EINHELL BT-SM 2050 Instructions d'exploitation Page 61

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 60
61
SK
páku.
Aretačnú rukoväť (14) znovu dotiahnite a zafixujte
otočný stôl (17).
Rez vykonajte tak, ako je uvedené v bode 7.1
7.3 Šikmý rez 0°- 45° a otočný stôl 0°
(obr. 1 – 3, 13)
Pomocou kapovacej píly je možné vykonávať šikmé
rezy smerom doľava pod uhlom 0° - 45° ku pracovnej
ploche.
Upínacie zariadenie (8) sa môže prípadne
odmontovať alebo namontovať na protiľahlej
strane pevného pílového stola (18).
Uveďte hlavu prístroja (4) do hornej polohy.
Otočný stôl (17) zafixujte v polohe 0°.
Povoľte aretačnú skrutku (21) a pomocou
rukoväte (1) nakloňte hlavu prístroja (4) doľava
tak, aby ukazovateľ (20) ukazoval na želanú
hodnotu na stupnici (19).
Upevňovaciu skrutku (21) znovu dotiahnite a
vykonajte rez tak, ako je opísané v bode 7.1.
7.4 Šikmý rez 0°- 45° a otočný stôl 0°- 45°
(obr. 1 – 3, 14)
Pomocou kapovacej píly je možné vykonávať šikmé
rezy smerom doľava pod uhlom 0°- 45° ku pracovnej
ploche a zároveň 0° - 45° smerom doľava resp. 0° -
45° doprava ku koľajnici dorazu (dvojitý šikmý rez).
Upínacie zariadenie (8) sa môže prípadne
odmontovať alebo namontovať na protiľahlej
strane pevného pílového stola (18).
Uveďte hlavu prístroja (4) do hornej polohy.
Povoľte otočný stôl (17) uvoľnením upevňovacej
skrutky (14).
Pomocou rukoväte (1) nastavte otočný stôl (17)
na želaný uhol (k tomu pozri tiež bod 7.2).
Aretačnú rukoväť (14) znovu dotiahnite a zafixujte
otočný stôl.
Povoľte upevňovaciu skrutku (21) a pomocou
rukoväte (1) nakloňte hlavu prístroja (4) doľava
na želanú uhlovú mieru (k tomu pozri tiež bod
7.3).
Znovu pevne dotiahnite upevňovaciu skrutku
(21).
Rez vykonajte tak, ako je opísané v bode 7.1
7.5 Ohraničenie hĺbky rezu (obr. 15)
Pomocou skrutky (27) sa môže plynulo
nastavovať hĺbka rezu. Za týmto účelom povoľte
ryhovanú maticu na skrutke (27) a vyklopte doraz
pre ohraničenie hĺbky rezu (28) smerom von.
Nastavte želanú hĺbku rezu zatáčaním alebo
vytáčaním skrutky (27) a nakoniec znovu pevne
dotiahnite ryhovanú maticu na skrutke (27).
Skontrolujte nastavenie pomocou skúšobného
rezu.
7.6 Vrecko na zachytávanie pilín (obr. 2)
Píla je vybavená záchytným vreckom na piliny (22).
Vrecko na piliny (22) je možné vyprázdniť po
otvorení zipsu na jeho spodnej strane.
7.7 Výmena pílového kotúča (obr. 1, 16-19)
Vytiahnuť kábel zo siete!
Hlavu prístroja (4) otočte smerom nahor a
zafixujte ju pomocou poistného čapu (25) v tejto
polohe.
Stlačte aretačnú páčku (3) a vyklopte ochranu
pílového kotúča nahor tak ďaleko, až kým
nebude otvor v ochrane pílového kotúča (6) nad
prírubovou skrutkou (31).
Jednou rukou zatlačte blokovanie pílového
hriadeľa (5), druhou rukou nasaďte skrutkovač
(C) na prírubovú skrutku (31).
Pritlačte na blokovanie pílového hriadeľa (5) a
otáčajte prírubovú skrutku (31) pomaly proti
smeru hodinových ručičiek. Po max. jednej
otáčke by malo blokovanie pílového hriadeľa (5)
zaskočiť.
Teraz s trochou sily povoľte prírubovú skrutku
(31) v smere hodinových ručičiek.
Prírubovú skrutku (31) úplne odkrúťte a vyberte
vonkajšiu prírubu (32).
Pílový kotúč (7) vyberte z vnútornej príruby a
vytiahnite ho smerom nadol.
Prírubovú skrutku (31), vonkajšiu prírubu (32)
a vnútornú prírubu dôkladne vyčistite.
Nový pílový kotúč (7) založte a pevne dotiahnite v
opačnom poradí.
Pozor! Sklon zubov, t.j. smer otáčania pílového
kotúča (7), sa musí zhodovať so smerom šípky na
kryte píly.
Predtým, ako začnete s pílou znovu pracovať, je
potrebné preskúšať funkčnosť ochranných
zariadení.
Pozor! Po každej výmene pílového kotúča
skontrolujte, či sa pílový kotúč voľne pretáča
v stolnej vložke (12), a to tak v kolmej polohe, ako
aj pri uhle 45°.
Pozor! Výmena a vystredenie pílového kotúča (7)
sa musí vykonať správne.
7.8 Transport (obr. 1 - 3)
Aretačnú rukoväť (14) dotiahnite, aby ste
zafixovali otočný stôl (17)
Stlačte odisťovaciu páčku (3), hlavu prístroja (4)
stlačte smerom nadol a zafixujte ju pomocou
poistného čapu (25). Píla je teraz zablokovaná
v spodnej polohe.
Ťahaciu funkciu píly zafixujte pomocou
upevňovacej skrutky pre vedenie tiahla (24) v
zadnej polohe.
Stroj noste za pevný pílový stôl (18) alebo ak je
Anleitung_BT_SM_2050_SPK1:_ 15.06.2010 13:51 Uhr Seite 61
Vue de la page 60
1 2 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79 80

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire

Geist G1363 manuals

Owner’s manuals and user’s guides for Power distribution units (PDUs) Geist G1363.
We providing 1 pdf manuals Geist G1363 for download free by document types: Instruction Manual






More products and manuals for Power distribution units (PDUs) Geist

Models Document Type
G1027 Instruction Manual   Geist P1009 power distribution unit PDU, 27 pages
G1014 Instruction Manual   Geist G1014 power distribution unit PDU, 16 pages
P1010 Instruction Manual   Geist P1010 power distribution unit PDU, 28 pages
G1421 Instruction Manual   Geist G1421 power distribution unit PDU, 48 pages
G1119 Instruction Manual   Geist G1121 power distribution unit PDU, 17 pages